0:00
/
0:00

Épisode payant

L'épisode complet n'est disponible que pour les abonnés payants de Learn Quebec French

Trois expressions avec "coche"

Votre français sera une coche au-dessus!

Il existe plusieurs expressions en français québécois avec le mot coche, et elles ne sont pas toujours faciles à comprendre.

Qu’est-ce qu’une coche?

En France, coche est masculin est est un ancien mot qui signifie une grande voiture servant au transport.

  • C'est le cocher qui conduisait le coche

Ainsi donc, il existe une expression française qui est manquer ou rater le coche qui veut direlaisser échapper une occasion favorable.”

Au Québec

Au Québec, le mot est féminin et signifie une entaille, par exemple dans le bois. Ce mot vient du mot encoche qui a le même sens.

Péter une coche

En France on dirait péter les plombs.

Ça veut dire perdre la tête, avoir un accès de rage ou de folie soudain.

Au Québec on dit péter sa ou une coche, sauter une coche, sauter un plomb ou bien péter un plomb.

Si on veut rendre cette expression encore plus forte, on dit péter une coche solide (ou une solide coche).

Voici quelques exemples, dont certains tirés de la presse québécoise

  • J’en pouvais plus au travail. J’ai pété ma coche et j’ai dit à mon boss que je m’en allais

  • Olivier Primeau pète une coche et veut en «réveiller quelques-uns»

  • Pierre Houde a pété une solide coche sur les réseaux sociaux

  • Un golfeur pète sa coche et se met en bédaine pour faire peur à ses interlocuteurs

  • Arnaud Soly «pète sa coche» contre le prix du gaz, et c'est à hurler de rire

  • Michel Bergeron saute une coche sur Marc Bergevin

On peut transformer cette expression en nom en parlant d’un pétage de coche.

Ce post est destiné aux abonnés payants.