Le pronom elle subit de nombreuses modifications à l’oral en français québécois. Il peut se prononcer a ou même disparaitre complètement.
Voici quelques exemples
A m’a dit qu’alle arriverait en retard
Elle m’a dit qu’elle arriverait en retard
’Est allée voir sa mère
Elle est allée voir sa mère
Alle a pas le temps de venir te voir
Elle n’a pas le temps de venir te voir
A m’en a pas parlé
Elle ne m’en a pas parlé
C’est drôle qu’a soit pas certaine de ce qu’alle a dit
C’est drôle qu’elle ne soit pas certaine de ce qu’elle a dit
A y’a dit qu’est pas certaine
Elle lui a dit qu’elle n’est pas certaine
Pourquoi ce pronom se transforme tant?
J’ai lu plusieurs explications concernant ce phénomène. Certains parlent d’une ancienne prononciation du français populaire au nord de la France. Je n’ai pas trouvé ces explications convaincantes. De toute façon, les raisons exactes ne sont pas importantes. Ce qui est important est de comprendre le fonctionnement.
Il y a deux facteurs en cause
La transformation de la voyelle “e” en “a”
La présence d’autres voyelles qui vont “avaler” ou “annuler” les voyelles du pronom “elle”
La présence de consonnes dans le mot suivant qui vont faire que “elle” va garder ou non le son “l.”
Examinons toutes les possibilités.