Learn Quebec French

Learn Quebec French

Share this post

Learn Quebec French
Learn Quebec French
Vocabulaire en France vs. au Québec
Copier le lien
Facebook
Email
Notes
Plus

Vocabulaire en France vs. au Québec

Les petits mots du quotidien

Avatar de Frederic
Frederic
mars 28, 2025
∙ abonné payant
3

Share this post

Learn Quebec French
Learn Quebec French
Vocabulaire en France vs. au Québec
Copier le lien
Facebook
Email
Notes
Plus
Partager

Il est clair qu’on parle français au Québec, même si parfois on a l’impression qu’il s’agit d’une langue complètement différente!

Jusqu’à maintenant, j’ai présenté de nombreuses expressions et beaucoup de vocabulaire québécois. Mais je n’ai pas encore comparé directement des mots employés en France avec ceux utilisés au Québec.

  • Pour faire cette comparaison, nous allons nous concentrer sur certains mots du quotidien.

  • Nous exclurons également les mots québécois décrivant des réalités qui n’existent pas en France, comme le dépanneur.

  • Nous ne traiterons pas non plus des néologismes québécois, c’est-à-dire des cas où le français de France a choisi un mot anglais (podcast), alors que le Québec en a inventé un (balado).

  • Nous allons plutôt étudier des paires de mots qui peuvent porter à confusion.

J’aurais pu les organiser par catégorie, mais je préfère éviter un cadre trop structuré pour vous permettre de ressentir le plaisir de la découverte. L’idée n’est pas d’apprendre ces différences par cœur, mais de les incorporer petit à petit.

Les différences de vocabulaire en France et au Québec

woman in black shirt and blue denim jeans sitting on black exercise equipment
Photo by Sam Moghadam on Unsplash
  • 🇫🇷 La salle de sport

    • J’ai recommencé à aller à la salle de sport

  • 🍁 Le gym

    • On dit plutôt au Québec: J’ai recommencé à aller au gym

    • J’ai recommencé à m’entraîner


  • 🇫🇷 Un portable

    • On parle ici d’un téléphone intelligent, comme d’un iPhone

    • Mon portable est cassé

    • On dit aussi un téléphone portable

  • 🍁 Un cellulaire

    • Attention au Québec, un portable c’est un “laptop”

    • On dit un cellulaire, un cell, ou simplement un téléphone


  • 🇫🇷 Un ordinateur portable

    • Ici on parle d’un “laptop”

  • 🍁 Un portable

    • Au Québec on va simplement dire un laptop ou un portable


  • 🇫🇷 Une efface

Ce post est destiné aux abonnés payants.

Already a paid subscriber? Se connecter
© 2025 Frederic Patenaude
Confidentialité ∙ Conditions ∙ Avis de collecte
ÉcrireObtenir l’app
Substack est le foyer de la grande culture

Partager

Copier le lien
Facebook
Email
Notes
Plus