Learn Quebec French

Learn Quebec French

L'ex à Julie

Dialogue en français québécois

Avatar de Frederic
Frederic
mai 05, 2026
∙ Abonné payant

Introduction à ce dialogue en français québécois

La grosse différence avec mes premiers dialogues c’est que la nouvelle série est très représentative du français québécois parlé. Ça me prend un peu de temps pour trouver les bonnes idées et rassembler des vraies phrases que j’entends un peu partout, mais le résultat est supérieur! La série commence vraiment à prendre forme. Ici, on a des personnages qui sont dans la fin trentaine ou dans la quarantaine.

Je vous propose un enregistrement du dialogue, pour vous aider avec la prononciation.

0:00
-1:09
La lecture audio n'est pas prise en charge par votre navigateur. Veuillez le mettre à niveau.

L’ex à Julie

a man standing in front of a bridge
Photo by Jonathan Gagnon on Unsplash

— T’as-tu eu des nouvelles de Julie? Y parait que son ex est revenu dans dans l’décor!

— Ah, non, pas le gros cabochon, là, comment qu’y s’appelle…

— A préfère l’appeler « celui que l’on ne doit pas nommer ».

— Quesé qu’y’a encore fait, c’t’ostie de loser-là? Hey, lui, j’y aimais pas ’a face!

Ce post est destiné aux abonnés payants.

Déjà abonné payant ? Se connecter
© 2026 Frederic Patenaude · Confidentialité ∙ Conditions ∙ Avis de collecte
Lancez votre SubstackObtenir l’app
Substack est le foyer de la grande culture