Learn Quebec French

Learn Quebec French

Share this post

Learn Quebec French
Learn Quebec French
Le guide des contractions québécoises

Le guide des contractions québécoises

Un guide essentiel

Avatar de Frederic
Frederic
oct. 02, 2024
∙ abonné payant
19

Share this post

Learn Quebec French
Learn Quebec French
Le guide des contractions québécoises
3
2
Partager

On dit souvent que le français québécois est difficile à comprendre parce que l’on parle vite. En fait, la difficulté principale vient du fait que l’on raccourcit les mots! Je vais vous expliquer exactement comment ces contractions de mots fonctionnent, et après avoir étudié cette leçon, vous pourrez comprendre plein de subtilités du français québécois.

Je ne vais pas expliquer les autres traits de la prononciation québécoise qui ne sont pas nécessairement des contractions.

Par exemple, la terminaison des mots qui tombent (prononcer arb’ au lieu de arbre).

J’entends par contraction la prononciation d’au moins deux mots ensemble.

Voyons exactement ce qui se passe…

Les “e” qui disparaissent

Une des contractions les plus répandues en français et de ne pas prononcer un “e” qui est normalement prononcé, surtout si cette voyelle n’est pas accentuée dans la phrase et est proche d’une voyelle.

  • La fin de semaine

    • La fin d’semaine

    • Le premier “e” disparait mais pas le second, qui est entre deux consonnes

    • Remarquez aussi que la contraction se prononce la find’ semaine

  • Un médecin

    • Un méd’cin

  • Au cœur de la terre

    • Au cœur d’la terre

  • J'ai trouvé de quoi ici

    • J’ai trouvé d’quoi ici

    • De quoi veut dire quelque chose en français québécois

  • Dans le fond

    • Dans l’fond

La force attraction des voyelles

Pour comprendre les contractions en français québécois, il faut imaginer qu’il y a une sorte de force d’attraction qui incite les voyelles à se joindre et se prononcer ensemble, au dépens des consonnes qui vont tomber.

Voyons comment deux mots contenant la voyelle “a” vont s’unir et former un seul “a” qui sera prononcé un peu plus longuement.

On pourrait écrire cette contraction avec seulement un “a” (à’ rue) mais comme ce “a” est plus long, je l’écris comme ça pour la leçon d’aujourd’hui:: à’a

  • À la devient à’a

    • Prononcé comme un long “a”

  • Se ramasser à la rue

    • Se ramasser à’a rue

  • À la cabane à sucre

    • À’a cabane à sucre

  • À la place, on devrait y aller demain

    • À’a place, on devrait y’aller demain

Ce n’est pas uniquement deux “a” qui vont s’unir de cette façon, mais d’autres mots se terminant par des voyelles suivies de petits mots (articles, prépositions, formes conjuguées des verbes, etc.) contenant des “a” mais aussi des voyelles.

  • C’est la fatigue

    • C’est ’a fatigue

Ce post est destiné aux abonnés payants.

Already a paid subscriber? Se connecter
© 2025 Frederic Patenaude
Confidentialité ∙ Conditions ∙ Avis de collecte
ÉcrireObtenir l’app
Substack est le foyer de la grande culture

Partager